Comment célébrer les anniversaires au Japon
Le Japon peut se targuer d’avoir l’une des plus longues espérances de vie au monde et compte 80 000 citoyens âgés de plus de 100 ans. Seriez-vous surpris d’apprendre que nombre de ces centenaires n’ont commencé à fêter leur anniversaire que récemment ? Dans cet article, nous allons examiner de plus près la manière de fêter les anniversaires au Japon et découvrir les différentes façons de dire « joyeux anniversaire » en japonais.

1. Les anniversaires au Japon
L’idée de fêter une nouvelle année de vie le jour de sa naissance est relativement nouvelle au Japon. À l’origine, les Japonais pensaient que le Nouvel An était le moment de célébrer le début d’une nouvelle année dans la vie d’une personne. Tout le monde « vieillissait » le même jour. Cette situation n’a véritablement commencé à changer que dans les années 1950, lorsque le Japon s’est ouvert aux cultures occidentales après la Seconde Guerre mondiale. Les fêtes occidentales comme Halloween et Noël, et bien sûr les anniversaires, ont évolué vers un style japonais unique.
À l’instar du style occidental, les anniversaires au Japon impliquent des amis, de la famille, des cadeaux et, bien sûr, un gâteau. Cependant, il existe quelques différences notables entre une fête d’anniversaire japonaise et les fêtes d’anniversaire que vous avez déjà célébrées.
A. Célébrations d’anniversaires au Japon
Ce que certains pourraient considérer comme la plus grande différence (et amélioration) des fêtes d’anniversaire japonaises est que la personne qui fête son anniversaire n’a jamais à organiser elle-même la fête. Les amis se réunissent inévitablement, choisissent un jour où tout le monde est libre et organisent la fête dans un restaurant ou un bar de leur choix. Cela facilite le nettoyage et, bien sûr, la nourriture est toujours excellente.
La personne dont c’est l’anniversaire ne paiera jamais son repas ; tout le monde participe aux frais. Comme le secteur des services au Japon est habitué à accueillir des fêtes d’anniversaire, la plupart des restaurants proposent des offres spéciales sur les desserts ou les boissons. Il se peut même qu’il y ait un « サービス » (saabisu, ou « service »), ou un cadeau gratuit, sous la forme d’un petit dessert. Que le personnel chante ou non « Happy Birthday » dépend vraiment des demandes formulées et du type de restaurant. Les Japonais sont plus réservés que les fêtards occidentaux ; beaucoup n’apprécient pas que leur anniversaire soit ouvert au public.
De nombreux Japonais fêtent leur anniversaire avec leurs amis un autre jour, car il peut s’agir d’un jour de rendez-vous spécial avec leur conjoint. Comme la Saint-Valentin, Noël et d’autres fêtes d’inspiration occidentale, les anniversaires ont pris une signification romantique au Japon.

B. La culture du cadeau au Japon
Le Japon est réputé pour sa culture complexe en matière de cadeaux. Heureusement pour ceux qui assistent à une fête d’anniversaire japonaise, les cadeaux sont rarement attendus, sauf si vous êtes un ami proche ou un membre de la famille. Une carte ou un petit paquet de friandises est souvent suffisant. En fait, de nombreux Japonais sont nerveux lorsqu’ils sont invités à la fête d’anniversaire d’un ami étranger, car ils ne savent pas s’ils doivent apporter un cadeau prestigieux.
Si vous fêtez l’anniversaire d’un collègue, votre bureau peut faire circuler un message que chacun devra signer. Ce message sera remis, avec un bouquet de fleurs ou un sac de bonbons, à la personne dont c’est l’anniversaire, à la fin de la soirée.
Si vous vous demandez quel genre de cadeau offrir à votre conjoint japonais, ou peut-être à votre belle-famille japonaise, une corbeille de fruits de saison ou un autre ensemble cadeau sur le thème de la nourriture est considéré comme abordable et populaire auprès de tous les groupes d’âge et de tous les sexes. Bien sûr, dans cette situation, c’est vous qui connaissez le mieux la personne. Il n’est jamais inutile de lui demander ce qu’elle souhaite, comme vous le feriez avec une personne de votre pays.

2. « Joyeux anniversaire » en japonais et autres phrases
Voici quelques mots et phrases qui vous seront utiles si vous assistez à une fête d’anniversaire au Japon ou si vous voulez fêter l’événement avec votre ami japonais !
お誕生日おめでとう!(O tanjoubi omedetou!)
C’est la façon la plus courante de dire « joyeux anniversaire » en japonais. お誕生日おめでとう(o tanjoubi omedetou) se traduit littéralement par « félicitations pour ton anniversaire ! ». C’est une salutation d’anniversaire appropriée pour une personne de votre âge ou de votre cercle social.
Si vous voulez dire o tanjoubi omedetou à quelqu’un qui est plus âgé que vous ou à une personne que vous ne connaissez pas encore bien, vous devez rendre la phrase plus polie : おたんじょうびおめでとうございます(o tanjoubi omedetou gozaimasu) est la version formelle de cette salutation d’anniversaire.
Apprenez en davantage sur le Nouvel An au Japon !
ハッピーバースデー!(Happii basudee!)
Happiii basudee est le salut d’anniversaire 和製英語(wasei-eigo), ou mot d’emprunt anglais. C’est « Happy birthday ! » avec un accent japonais. Comme pour beaucoup de phrases d’emprunt, happii basudee est moins formel que o tanjoubi omedetou gozaimasu.
Il est recommandé d’utiliser cette façon de dire « joyeux anniversaire » en japonais entre amis et en famille, et non avec votre patron.
何歳ですか?/おいくつですか?(nansai desuka ? / o ikutsu desu ka?)
Avec un peu de chance, tu n’auras pas besoin de poser cette question (surtout lors d’une fête d’anniversaire). 何歳ですか (nansai desu ka) signifie Quel âge as-tu ? おいくつですか(o ikutsu desu ka)a la même signification avec une nuance légèrement plus formelle.
Si vous recevez cette question, répondez en utilisant le système de numérotation japonais et ajoutez ~歳です (-sai desu) pour indiquer le nombre d’années que vous avez.

乾杯!(kanpai!)
乾杯(kanpai) est la boisson japonaise. Même si la fête d’anniversaire est composée de personnes mineures, il est traditionnel de commencer une célébration par un toast. En fait, il est considéré comme impoli de manger avant le kanpai. La culture de la boisson est une partie importante des célébrations japonaises, même si vous ne buvez que du thé vert.
つまらないものですが…(tsumaranai mono desu ga…)
Si vous offrez un cadeau à la personne qui fête son anniversaire, dire つまらないものですが…(tusmaranai mono desu ga…) l’impressionnera certainement. Cette phrase signifie « ce n’est pas grand-chose, mais… » et confère un sens japonais de l’humilité à votre cadeau. Si vous offrez un cadeau à un ami proche ou à une personne de votre âge, cette expression est peut-être un peu trop formelle. Vous pouvez alors dire どうぞ (douzo), ce qui signifie « te voici ».
素晴らしい一年になりますように(subarashii ichi nen ni narimasu you ni)
La phrase 素晴らしい一年になりますように(subarashii ichi nen ni narimasu you ni) est idéale pour souhaiter bonne chance à la personne qui fête son anniversaire. Elle signifie : » Puissiez-vous avoir une année merveilleuse « . La terminaison ~ように(-you ni)implique une prière ou un souhait.
ありがとうございます(arigatou gozaimasu)
« Merci » est une expression qui revient forcément lors des fêtes d’anniversaire. Il existe de nombreuses façons d’exprimer ses remerciements en japonais, mais ありがとうございます(arigatou gozaimasu)est la plus courante.

3. Anniversaires spécifiques au Japon
Certains anniversaires au Japon sont considérés comme des étapes spéciales en raison des racines du Japon dans le zodiaque chinois et d’autres facteurs culturels.
二十歳(hatachji)- Anniversaire du passage à l’âge adulte
Les 20 ans au Japon sont des événements importants. Les jeunes fêtent leur 20e anniversaire avec de l’alcool et des fêtes bruyantes, un peu comme les célébrations du 18e anniversaire en Amérique. Il y a aussi une cérémonie spéciale pour les jeunes de 20 ans appelée 成人式(seijin shiki) en janvier. Tous ceux qui ont eu 20 ans l’année précédente portent des vêtements traditionnels flashy et font la fête avec leurs amis et leur famille. Hatachi est aussi le seul anniversaire japonais « spécial » qui n’a aucun lien avec le cycle du zodiaque chinois.
還暦(kanreki)- L’anniversaire « rouge »
Kanreki est le 60e anniversaire de la vie d’une personne. C’est une grande année selon le zodiaque chinois, qui représente l’achèvement complet des cinq cycles. La personne fêtée reçoit un vêtement rouge pour représenter une nouvelle naissance. Puisque les cinq cycles sont terminés, la personne renaît essentiellement.
Même au sens moderne du terme, le kanreki offre la possibilité d’une nouvelle vie. 60 ans est l’âge officiel de la retraite au Japon, et certains peuvent envisager de passer à un nouveau style de vie, sans le poids quotidien du travail pour les tracasser.
喜寿(kiju)- L’anniversaire de la « chance »
Fêter son 77e anniversaire au Japon, c’est fêter 喜寿(kiju), ou une année de chance. Cette croyance est née du désassemblage de la forme archaïque du kanji 喜寿. Cassé en morceaux, ce kanji représente la « chance » ou la « haute fortune ».
米寿(beiju)- L’anniversaire du « riz »
Avoir 88 ans au Japon donne l’occasion de célébrer 米寿(beiju), ou l’année du riz. Le riz, associé à la richesse et à la fortune matérielle dans le vieux Japon, peut être créé en combinant les kanji pour 88 (八十八). Il peut être difficile de voir le 米 (bei, riz)sans l’écrire avec un stylo. Néanmoins, l’année 88 dans une vie est une étape importante pour la richesse et une vie confortable.
白寿(hakuju) – L’anniversaire « blanc »
Le 99e anniversaire est connu comme l’anniversaire « blanc », et c’est une sorte de jeu de mots. Parce que 99 est égal à 100 moins 1, les Japonais prennent le kanji pour 1, ou ichi du kanji de 100, ou 百(hyaku).. Le résultat est le kanji 白(shiro), qui signifie « blanc ».
百寿(hyakuju)- Un pas vers la vie de centenaire
Bien sûr, le 100e anniversaire au Japon est simplement appelé « 100e » avec le mot 百寿(hyakuju). La population japonaise compte de plus en plus de centenaires, c’est-à-dire de personnes vivant jusqu’à 100 ans. Cela ne rend pas cet anniversaire célébrant un siècle de vie moins important. Essayons tous d’atteindre nos anniversaires hyakuju !
4. Conclusion
Si les fêtes d’anniversaire au sens occidental du terme sont relativement nouvelles au Japon, les traditions d’anniversaire remontent loin dans la riche histoire du pays. Nous espérons que vous avez appris quelque chose dans cet article sur la façon de dire « joyeux anniversaire » en japonais et sur les célébrations d’anniversaire au Japon.
Ping : 100 Mots Japonais de Base | Paradis Japonais